2yo - Юмор, рассказы, тосты, частушки, прикольные смс, свежий софт и crack, афоризмы, фотоприколы.
Забыли пароль?
обычный
безопастный
запомнить
2yo »   Форум »   Urls »   Перевод от Microsoft: онлайновый переводчик от Microsoft
RSS

Перевод от Microsoft: онлайновый переводчик от Microsoft

<<Назад  Вперед>>Модераторы: anriet, Lord_NicoNПечать
 
matrix
Свой

matrix
Всего сообщений: 1510
Ссылка


Дата регистрации:
27 апр. 2006
В Интернете появился еще один онлайновый переводчик. На этот раз совершенно бесплатно пользователей осчастливила корпорация Microsoft. Бета-версия службы онлайнового перевода Windows Live Translator доступна по адресу http://translator.live.com. Пользователям доступен перевод текстовых фрагментов и веб-страниц.

Переводческий инструмент работает на основе технологии, разработанной компанией Systran.

Хотя функции переводчика и доступны пользователям бесплатно, на странице сервиса услужливо разместилась ссылка на страницу, на которой можно приобрести десктопный вариант переводческого софта от Systran.

На основе этой же технологии работает и популярный онлайновый переводчик Altavista Babel Fish

Пользователям переводчика от Microsoft доступно 26 языковых пар, среди них только в двух парах (”французский – немецкий” и “немецкий – французский”) не участвует английский язык. Переводчик понимает и умеет переводить с русского, правда, только на английский, и, соответственно, наоборот. Присутствует ограничение на размер переводимого текста – исходный фрагмент не должен превышать 500 слов.

Прикрепленный файл (1.jpg, 4957 байт, скачан: 70 раз)
aka_Kail
Начинающий

aka_Kail
Откуда: Актау, Казахстан
Всего сообщений: 29
Ссылка


Дата регистрации:
13 окт. 2006
Знать бы буржуинский - проверил бы качество...
а то как то девочек с бухгалтерии научил - переводишь книгу на инглишь, затем её-же на русский.
читать после этого - довольно занятная штука :-P

---
Эх... Плавали, знаем!
Lotos
Новичок


Всего сообщений: 3
Ссылка


Дата регистрации:
7 авг. 2007
А мне от гугла нравиться GTон-лайн преводчик, но только интерфейсом и веб технлогией.
А по качеству из он-лайнов пользуюсь только промтом. ПП
Изюмка
Почетный участник

Изюмка
Откуда: город-герой
Всего сообщений: 126
Ссылка


Дата регистрации:
8 дек. 2007
...если по быстрому и несколько слов...у меня в списке контактов бот переводчик...
...мне удобно...
ICQ#: 1-117-918
Translate_it!
www.ICQ-BOT.info

---
..мир вокруг такой...
...каким ты иво видиш..))))))
<<Назад  Вперед>>Модераторы: anriet, Lord_NicoNПечать
  Поиск по форуму:
Быстрый переход в раздел:


Время выполнения скрипта: 0.4584. Количество выполненных запросов: 16, время выполнения запросов 0.0146

Rambler's Top100 Яндекс цитирования удаленная проверка сервера uptime российских хостеров Рейтинг сайтов